2015年10月15日 星期四

《國文報報》第9期~《我的台南》吸引日人體驗台南人情味

20149月,出生於台灣的台日混血作家一青妙出版了《わたしの台南》(我的台南)這本專門介紹台南的日文專書。郭國文說起這本書出版的淵源,在於其幾年前至日本參訪時,在書店幾乎看不到專門介紹台南的書籍,覺得相當可惜。因此回台南後,便與文化局聯繫,要求文化局能協助推動日文介紹台南的專書於日本出版。後來,文化局經過各方尋找,鎖定了對台灣與台南有著特殊情感之日本作家一青妙小姐,成功邀請其針對台南文化、歷史、美食與人物進行寫作。也因著這樣的連結,郭國文表示和一青妙也成為好友,去年新書發表會也特別前往參加,親自恭喜並感謝。
《わたしの台南》2014年9月在日本出版




今年6月在臺南出版中文版
日本一直是台灣人旅遊的首選,因此國內書店到處都是介紹日本的專書,觀光、美食尤其豐富。然而相對來看,日本介紹台灣、甚至是台南的資訊就少了許多。郭國文說,台灣與日本有著歷史巨輪走過的痕跡,其實也有許多日本來來台灣尋根,但畢竟是少數。在要推動城市觀光與交流的願景下,能有專門介紹台南的日文專書似乎可以拉近彼此間的距離。尤其今年10月底台南與大阪即將直航,因此能有這樣一本專書吸引日本朋友來台索驥實屬必要。
透過文字行銷台南
與一青妙小姐合影
今年6月,《我的台南》在台出版了中文版,新書發表會上一青妙小姐也親自來到台南,到場參與的除了賴清德市長、郭國文議員外,更特別的是還有因為看她的書而同樣愛上台南的日人應援團,在場也有馬路楊檳榔會社社長見證有100多組日本遊客是因著書而來台南見識檳榔的,顯見《我的台南》的影響力。而中文版的出版,也讓台南人可以更認識一青妙所認識的台南,讓我們以不同的角度欣賞我們的城市。

沒有留言:

張貼留言